¡Do Not Stand At My Crave
¡Katherine Jenkins
Description
[Machine Translation] The UK original version of the much-talked-about "Be a Thousand Winds" is now available! The song "Be a Thousand Winds" was written by Mitsuru Arai, an Akutagawa Prize-winning author, and translated from a poem by an unknown author. The song, "Be a Thousand Winds", which was written by Mitsuru Arai, an Akutagawa Award-winning author, has been gaining a great deal of sympathy in Japan. The poem used in this song has become a hot topic not only in Japan but also in the world! In the UK, the poem, which was written in a letter from a soldier killed in a terrorist attack by the IRA in 1989 with the preface "Please don't hate the people who killed me", has been a topic of conversation. Jeff Stevens, who composed "There's A Kind Of Hush" for the Carpenters, was so moved by this poem that he composed it. Since then, the song has been loved in the UK. This is the UK version sung by Katherine Jenkins (a different song from "Be A Thousand Winds" which has become a topic of conversation in Japan). The English version of the song, with its simple and beautiful melody and Katherine's velvet voice, evokes a different kind of emotion. Katherine Jenkins (mezzo-soprano), Rudolfs Choir (chorus conductor: Ralph Allwood), Prague Sinfonia, Anthony Inglis (conductor)
凌
Credits
¡
Detailview
¡
Tracklisting
TOP