¡Sen no kaze ni natte
¡Man Arai

 Description
[Machine Translation] The Asahi Shimbun's "Tenseijingo" (The Tenseijingo) is talking about this poem! There are various theories about the author of this poem, such as an Englishman who came to the United States at the end of the 19th century, an American in the 1930s, or a Native American legend. This one short poem of unknown author is quietly spreading in Europe, the United States, and Japan. In Japan, Mitsuru Arai, a novelist, filmmaker, and singer-songwriter, was so impressed by "1000 Winds" that he translated it into Japanese, added a melody, and made a CD of the poem as a private recording. The CD was urgently released in response to the many requests to make it into a CD. Includes an application form.


凌 Credits
Man Arai (Artist)

SATOSHI YOSHIDA (Arranger)

 Customers who ordered this item also ordered
¥Maiko Soda / Sen no Kaze ni Natte
¥Ai Kawai / Cafe' & Musique - Rojoshu 3 Go



¡ Detailview
¡ Tracklisting

TOP

©Neowing co.