¡Sensei No Asagao
¡Minami Ki Kei Shi

 Description
[Machine Translation] Supported by those who have passed away, I am surviving.... On my way home from the pool on my bicycle, I met a woman at a crossroads in the rice paddies. I remember seeing her before, but I cannot recall her name or surname. The only teacher of morning glory is that elegant old man who passed away four years ago.... In the autumn landscape of Shinshu, which lies between Mt. Asama and Mt. Yatsugatake, I stood there in the cold, wondering at the vagueness of my memories of "I." I was tired of being a doctor who was deeply involved in the death of others. Exhausted by a medical practice deeply involved in the death of others, and driven to the brink of self-judgment, I was saved by people, cats, and nature, and have barely survived. In addition to the title story, "Beware of Bears" and "Under the White Flower Tree" depict the ordinary and dangerous daily life of an elderly man who shares his life with his wife in a quiet and posthumous manner. This is the latest collection of works depicting the passage between life and death against the backdrop of the nature of Shinshu.


凌 Credits



¡ Detailview

TOP

©Neowing co.