¡Anata Ni Kataru Nippon Bungaku Shi(Kadokawa Sofuia Bunko)
¡Ooka Shin / [Cho]

 Description
[Machine Translation] Japanese poetry seems to sing about lonely subjects, but I think it is actually hedonistic. From ancient times, Japanese literature has flourished around poetry. Behind the political scene, the Manyoshu, Kokin Waka Shu, Kangin Shu, and Liangjin Hisho were written for the enjoyment of love of nature and love songs. The poetry eventually spread to the masses, and under Basho, Buson, Shiki, and others, it achieved the status of popular art. This is a history of Japanese literature passed down to the next generation by a poet who has continued to explore the true nature of the Japanese language in song and poetry.


凌 Credits
Makoto Oooka


¡ Detailview
¡ Tracklisting

TOP

©Neowing co.