¡Okinawa no Koto wo Kikasete Kudasai
¡Kazufumi Miyazawa

 Description
[Machine Translation] A musician who heard the testimony of a survivor of the Battle of Okinawa and learned for the first time about the sorrow of the islands wondered, "Can a person from Yamato publish this song? He was unsure whether it was appropriate for a musician from Yamato to publish such a song, but he asked the world. In this book, we will read essays by the musician, who continues to sing this song that has received much praise and criticism, and continues to learn about Okinawa, as well as talks with people from their 20s to their 90s who are living "Okinawa" in their own places. Fifty years have passed since the "reversion" to Okinawa. Listening to the time that has shaped the lives of each of them and the veins of memory that flow in the base of the islands, he searches for the words that will speak of "Okinawa" together in the future.


凌 Credits
MIYAZAWA KAZUFUMI
Yoko Gushiken
Tetsuhiro Daiku
MATAYOSHI NAOKI




Add to Cart

¡ Detailview
¡ Tracklisting

TOP

©Neowing co.