■
翻訳とパラテクスト
■
阿部賢一/著
目次
第1部 ヨゼフ・ユングマン(十九世紀初頭のチェコ語
『言語芸術』 『アタラ』の翻訳 辞書 翻訳の機能) 第2部 パウル・アイスナー/パヴェル・アイスネル(言語のはざまで アンソロジー 「共生」に関する言説 ユダヤ性について 翻訳をめぐる言葉) 第3部 ミラン・クンデラ(翻訳者クンデラ 翻訳されなかった作品 「小文学」を翻訳する 「真正版」という概念、あるいは小説の変容 翻訳される作品、あるいは「大いなる帰還」)
出荷:
メーカー在庫見込あり:1-3週間
■
詳細ページ
■
ジャケット画像
■
商品説明
女
商品検索
令
ヘルプ
TOP
J-WAVE CD&BOOK ONLINE
powerd by Neowing