目次
第1部 ヨゼフ・ユングマン(十九世紀初頭のチェコ語
『言語芸術』
『アタラ』の翻訳
辞書
翻訳の機能)
第2部 パウル・アイスナー/パヴェル・アイスネル(言語のはざまで
アンソロジー
「共生」に関する言説
ユダヤ性について
翻訳をめぐる言葉)
第3部 ミラン・クンデラ(翻訳者クンデラ
翻訳されなかった作品
「小文学」を翻訳する
「真正版」という概念、あるいは小説の変容
翻訳される作品、あるいは「大いなる帰還」)
出荷:
メーカー在庫あり:1-3日
■
詳細ページ
■
ジャケット画像
■
商品説明
商品検索
ヘルプ
TOP
OTOSHOP
powered by Neowing